top of page
Избранные посты

Как влияет язык на то, как мы думаем.


Keith Chen являясь экономистом, провел исследование которое затрагивает наше поведение и язык на котором мы говорим. Идея о влиянии языка на поведение посетила его, когда он рассуждал о китайском языке, который построен так, что когда вы говорите о своем дяде, то вы обязаны закодировать в словах дополнительную информацию о дяде. С какой стороны дядя, с материнской или отцовской, связан ли он родством или браком, и если от брат, то старший или младший. И если Keith Chen хочет говорить правильно, то его язык заставляет его думать так постоянно.

Такие рассуждения привели его к вопросу: Как язык влияет на наше экономическое решение? Поэтому он разработал крупное исследование, чтобы рассмотреть влияние языка на способность человека экономить.

Keith Chen сравнил английский язык, который разделяет времена на present, past, future и китайский язык, который является «без временным», и китайцы используют одну и туже формулировку для всех времен. Полученные данные продемонстрировали, что экономические различия сопровождаются разницей в языках. Говорящие на языках не содержащих будущего времени, на 30% чаще сообщали о сэкономленных сбережениях в течении любого года, чем люди, говорящие на языках содержащих будущее время.

Keith Chen объясняет результаты тем, что говоря о будущем, мы представляем его очень отдаленным и концентрируемся больше на настоящем, что мешает нам сохранять средства сейчас ради дальнейшего будущего.

Но это только затравка. Есть множество исследований, которые обнаружили связь между языком и психикой человека.

1. Навигация и язык

В Пормперао, австралийской общине аборигенов, вы не будете ссылаться на объект, как на «левый» или «правый», а скорее, как на «северо-восточный» или «на юго-западный», рассказывает Lera Boroditsky в Wall Street Journal. По словам профессора, около трети мировых языков обсуждают пространство в этих абсолютных терминах, а не на относительных, которые мы используем в английском языке. «В следствии этого постоянного лингвистического обучения, - пишет она, - говорящие на таких языках замечательно умеют ориентироваться на местности и отслеживать свое местоположение, даже на незнакомых территориях.»

2. Вина и английские докладчики

Lera Boroditsky так же отмечает, что в английском языке мы часто говорим, что кто-то сломал вазу, даже если это несчастный случай, но в испанском и японском языках, как правило, говорят, что ваза сломалась сама. Boroditsky демонстрирует данные её ученика Caitlin Fausey, в котором отмечалось, что англоговорящие чаще вспоминали кого-то, совершившего случайные поступки, чем испанцы и японцы. Также интересным оказалась корреляция языка с тем, что спецслужбы акцентирую больше внимания на наказание правонарушителей чем на оказания помощи пострадавшим.

3. Цвет между цунами и русскими докладчиками.

Наша способность различать цвета следует тем терминам, в которых мы их описываем, как отмечает Keith Chen в академической работе. В исследовании 1954 года было установлено, что люди народа Zuni говорящие на языке Zuni, не делают различий между оранжевым и желтым, что делает трудным объяснить им различия.. С другой стороны, у русскоговорящих есть отдельные слова для светло-синего (light-blue ) (голубого) и темно-синего (dark-blue) (синие). Исследование, проведенное 2007 году продемонстрировало, что русскоговорящие лучше, чем англоговорящие, разбираются в цветах близкий к голубому / синему порогу.

4. Гендер на финском и иврите.

На иврите гендерные маркеры пола повсюду, в то время как финский язык вообще не выделяет пол. Исследование, проведенное в 1980 - х годах обнаружило что дети, которые говорили иврите узнавали свои собственные пол на год раньше, чем те кто вырос в финскоговорящей семье.

  • YouTube Социальные Иконка
  • Instagram Social Icon
  • Vkontakte Social Icon
Недавние посты
Архив
Поиск по тегам
Мы в соц.сетях
  • YouTube Социальные Иконка
  • Instagram Social Icon
  • Vkontakte Social Icon
bottom of page